Alianza Editorial reedita la obra completa
del escritor con la traducción de Carmen Criado e ilustraciones de Manuel
Estrada
«No cuenten nunca
nada a nadie. Si lo hacen, empezarán a echar de menos a todo el mundo». En las
dos últimas frases de 'El guardián entre el centeno' parecería que J. D.
Salinger anunciaba a los lectores su propio destino: huir del éxito, de los
premios, de la fama. En definitiva, huir de los demás. Él lo consiguió a su
manera: tras publicar solo una novela y tres libros de relatos, se escapó para
siempre de Nueva York y se recluyó en una casa de Cornish (New Hampshire),
donde siguió escribiendo textos que nunca vieron la luz y ahuyentando a los
periodistas y a los admiradores que querían saber más de él, hasta que murió en
enero de 2010, a los 91 años, por causas naturales.
Así, la
legendaria 'El guardián entre el centeno' y 'Nueve cuentos', 'Franny y Zooey' y
'Levantad, carpinteros, la viga del tejado' son las únicas obras que legó
Salinger y que tras sus ediciones de bolsillo ahora republica Alianza Editorial
en tapa dura. Lo hace en unos cuidados volúmenes ilustrados por el Premio
Nacional de Diseño Manuel Estrada y llevados al español todos ellos por Carmen
Criado, la primera persona en traducir en España al escritor norteamericano y
una exigencia de los herederos de Salinger, que querían que fuera la misma
pluma la que tradujera toda la obra del autor para dotarla de homogeneidad. Los
herederos juegan un papel crucial en el legado de Salinger: ellos son los que
se aseguran, por ejemplo, de que en todas las portadas de los libros aparezcan
los títulos en letras grande y el nombre del autor, debajo y más pequeño.
Con la
publicación también se abren las conmemoraciones del centenario del nacimiento
del escritor, aniversario que se cumplirá el próximo 1 de enero. En esa fecha
volverán a recordarse las excentricidades de un hombre que tras publicar una de
las novelas más representadas del siglo XX desapareció de la circulación. «Se
retiró del mundo porque quería que su obra hablara por él y no es que quisiera
quedarse en un segundo plano, es que quería quedarse en el último plano»,
cuenta Javier Tesó, editor de Alianza Editorial y uno de los encargados de los
nuevos volúmenes de la obra de Salinger.
Pero ¿por qué 'El
guardián entre el centeno' se convirtió en un
icono de la literatura? «Porque es un perfecto
retrato de una época y sus contradicciones, de un momento histórico
absolutamente irrepetible, sobre todo, en Estados Unidos, donde, por un lado,
el país se sabe la primera potencia del mundo tras ganar la Segunda Guerra
Mundial, pero por otro, soplan nuevos tiempos con la lucha por los derechos civiles
y el papel que juegan los hippies del 68, además del interés particular que
Salinger tiene por las filosofías orientales», explica Tesó.
En opinión del
editor, 'El guardián entre el centeno' puede ser interpretada como una sesión
de terapia del joven Holden Caulfield, otra influencia, sin duda, de una década
en la que el cerebro se convierte en objeto de estudio como cualquier otro
órgano. Y recuerda el editor que una serie de televisión como 'Mad Men'
comparte contexto histórico con la novela.
«Salinger es
capaz de recoger todos esos pensamientos contemporáneos e incluirlos en 'El
guardián...'», resume el editor. Una obra convertida también en la preferida
por los adolescentes, que se ven reflejados en un personaje como Holden,
siempre metido en líos y sin filtros para hablar del amor o del sexo, algo que
hizo que la novela fuera controvertida tras su publicación en Estados Unidos y
que no llegara a España ya hasta la transición, en 1978. «Holden es la imagen
de la libertad salvaje y del adolescente que busca su lugar en el mundo»,
resume el editor.
Pero la
republicación de las obras es una buena oportunidad para ahondar en la obra de
Salinger ampliando el foco un poco más allá de 'El guardián...'. En 'Nueve
cuentos' se pueden encontrar más claves para conocer al autor, como en 'Para
Esmé, con amor y sordidez', un relato publicado en la revista 'New Yorker' en
1950 y que refleja la experiencia de Salinger en la Segunda Guerra Mundial, en
la que participó. O 'Un día perfecto para el pez plátano', en el que aparece la
familia Glass, que asomará también en 'Franny y Zooey', 'Levantad, carpinteros,
la viga del tejado y Seymour: una introducción'. «Animo a los amantes de
Salinger a que lean estas obras con una cuartilla al lado para ir trazando
paralelismos y conexiones», apunta Tesó.
Gracias
ResponderEliminar